CAE 分野の翻訳者
ひとことで解析といっても、そこには数多くの解析分野が存在しています。例えば、以下のようなものが挙げられます。
上記にとどまらず、さまざまな分野が存在し、その分、解析ソフトウェアそのものやマニュアルも多岐に渡る内容になっているため、より専門的かつ効率的に翻訳・ローカライズしていかなければならないのです。 特に、海外製品のマニュアルの場合にはその多くが Adobe FrameMaker(フレームメーカー)というアプリケーションで作成されおり、翻訳支援ツールである SDL TRADOS(トラドス)との相性も良いために翻訳の品質、コスト、スケジュールのすべてをワンストップで管理しやすくなっています。 CAE マニュアル翻訳の最適化 TRADOS(トラドス)+ FrameMaker(フレームメーカー)でのマニュアル翻訳
貴社の製品開発スピードを上げても翻訳・ローカライズに時間がかかってしまっては意味がありません。 そのようなことにならないように、トライベクトルでは、迅速なソフトウェアローカライズとマニュアル翻訳を行なうことによって、マーケットへの投入タイミングを遅らせることなく、貴社ビジネスをサポートさせていただきます。
構造解析、流体解析、衝突解析などの様々な解析ソフトウェアのそれぞれの特性や特長を理解して翻訳・ローカライズを行なうことは、貴社だけでなく、貴社ユーザにとっても大きなメリットとなります。弊社の翻訳品質をぜひご利用いただき、最大限のメリットを享受していただければと思います。 CAE、EDA、CAD/CAM 分野の翻訳については、お気軽にお問い合わせください。