翻訳会社トライベクトル−「分かる、伝わる」ワンランク上の翻訳・ローカライズ サービスを−

プレスリリース会社概要ビジョンプライバシーポリシー免責事項・著作権お問い合わせ

SpotLight

[NEW]IT 分野専門の導入事例制作サービスを開始いたしました。

[NEW]CAE 分野の翻訳者のご紹介ページを追加しました。

[NEW]CAE、EDA、CAD/CAM 専門翻訳サイトをオープンしました!http://cae.trivector.co.jp/

[NEW]プレスリリースを掲載しました!

トライベクトルの Twitter 開始しました。フォローお待ちしております!
http://twitter.com/trivector_jp

マニュアル翻訳や Web サイトローカライズなど、企業様向けのサービスは、弊社コーポレートサイトをご覧ください。

学術論文や論文のアブストラクト(Abstract)の翻訳はトライベクトルにお任せください。

美術・アート分野専門の翻訳はトライベクトルにお任せください。

マニュアル翻訳専門サイトのManuCom(マニュコム)をご利用ください。

トライベクトル ブログ 「翻訳エージェント物語」更新中です。

翻訳・ローカライズ 導入事例

翻訳・ローカライズサービス 導入事例:
日本ネティーザ株式会社様

「トライベクトルの翻訳サービスでマニュアルや販促物を日本語化。Web サイトの更新や DTP にも対応し、業務効率を大幅に向上」


お問い合わせ/ご相談
弊社の翻訳実績
法人向け翻訳サービスへ
美術・芸術翻訳専門サイト
個人向けの翻訳なら

マニュアル翻訳専門サイト ManuCom へ
導入事例制作専門サイト
翻訳エージェント物語
お客様の声
『トライベクトルさんに翻訳をして頂き、
こちらの工数が格段に減っており、スケジュールも柔軟に対応して頂いておりますので、 今後も引き続きお願いしたく思っております。』
お客様の声のページへ